Paperback: 122 pages
Publisher: CreateSpace Independent Publishing Platform (August 22, 2016)
Language: English
ISBN-10: 1505306566
ISBN-13: 978-1505306569
Product Dimensions: 5 x 0.3 x 8 inches
Shipping Weight: 6.7 ounces (View shipping rates and policies)
Average Customer Review: 4.4 out of 5 stars See all reviews (849 customer reviews)
Best Sellers Rank: #365,985 in Books (See Top 100 in Books) #589 in Books > Literature & Fiction > British & Irish > Shakespeare > Works #3241 in Books > Literature & Fiction > Dramas & Plays
This book is what it says it is--a translation. It provides modern text opposite the page featuring the original text. For mere translational purposes, this book can't be beat.It claims to include "plenty of helpful commentary," but I found such comments to be lacking! Act 1 has sixteen comments and Act 2 has twenty-three, but from here on out, the numbers dwindle. There are no comments in all of Act 5, only two in all of Act 3, and only three in Act 4. That's only forty-four comments for a book some two hundred pages long!Perhaps there wasn't much cause for commentary, or some Acts (such as 3) were pretty short, but I would have liked some and felt it would have helped--plus SparkNotes made me expect a comment to be on every page! Naturally, I was disappointed by this, especially considering the book highlights this feature on its cover. Plenty of things my teacher clued my classmates and me in on weren't in the book.For example, when Romeo buys the poison from the poor apothecary in Mantua, he gives the apothecary a "ducat." My teacher said a ducat is a gold coin; from the text I couldn't infer this, and there was no note from SparkNotes to explain for me.The book also advertises its character analysis, which is in fact quite shallow and brief, providing little if any real insight.I wasn't expecting some college-level examination of Romeo and Juliet, but I was expecting to receive what was promised on the book cover--and I didn't expect what was promised to be skimpy!In addition, I swear some of the translations aren't correct. Just inferring from the text, I came up with more probable translations than the book did at times.
Romeo and Juliet: First Folio Edition Romans De LA Table Ronde: Erec Et Enide Cliges Lancelot, Yvain (Folio Series : No.696) (French Edition) (Collection Folio) Romeo & Juliet: SATB or SSAATTBB with A,T,Bar. Soli (Orch.) (French, German, English Language Edition) (Kalmus Edition) (French Edition) The Complete Works and Apocrypha of William Shakespeare: A Midsummer Night's Dream, Hamlet, Romeo and Juliet and More (52 plays, 154 sonnets and More) ROMEO AND JULIET OP. 17 (Edition Eulenburg) ROMEO AND JULIET FANTASY OVERTURE STUDY SCORE (Edition Eulenburg) Romeo and Juliet In Plain and Simple English: (A Modern Translation and the Original Version) Charles Gounod Romeo And Juliet (Vocal Score) Opera (Vocal Score, French and English) by Various (1997) Paperback Sergei Prokofiev - Four Selected Pieces from the Ballet Romeo and Juliet: for Viola and Piano The Montagues and Capulets (From Romeo And Juliet) - Piano Sheet Music 8 Pieces from Romeo and Juliet: for Viola and Piano The Lovers: Afghanistan's Romeo and Juliet, the True Story of How They Defied Their Families and Escaped an Honor Killing Romeo and/or Juliet: A Chooseable-Path Adventure Romeo and Juliet:Opera in Five Acts [Vocal Score] ROMEO AND JULIET SUITE NO3 OP101 POCKET SCORE Romeo and Juliet (ballet), Op.64 (Aubade – for strings): Full Score (Qty 2) [A7810] Romeo and Juliet (Folger Shakespeare Library) Romeo and Juliet: Oxford School Shakespeare (Oxford School Shakespeare Series) Romeo and Juliet (Dover Thrift Editions) CliffsNotes on Shakespeare's Romeo and Juliet (Cliffsnotes Literature)